Украинская Баллада

Украинская Баллада, Историческая украинская народная БалладаУкраинская Баллада понесла существенное изменение в самом начале своего существования (XII-XIII века), когда употреблялась как любовная песня на танец (впервые ввел Пон Шаптен), распространенную в Провансе. Во французской поэзии XIV века баллада приобрела канонические признаки, имела постоянные три строфы, постоянную схему рифмовки (аб аб бв бв), обязательный рефрен и обращения к определенному лицу; понесла расцвета в творчестве Ф. Вийона (1431-1463 гг.). 

Украинская Баллада бывает:

Социально-бытовые баллады:

«Ой чиє ж то жито, чиї ж то покоси» — это социально-бытовая баллада. В основе лежит моральный конфликт свекрови с невесткой, которая была до того запугана, что превратилась в тополь. Мотив превращения людей в растения, животных, птиц очень распространен в балладах. В социально-бытовых балладах изображаются отношения между родителями и детьми, братьями и сестрами, раскрываются чувства любви и ненависти.

Исторические баллады:

Исторические баллады — это баллады на исторические темы. В них описывается жизнь казака, смерть казака на поле боя («Да шумить чудо дібровонька»), рассказывается о большом горе, которое приносит людям война. «Що се в полі забіліло» - баллада, в которой воссоздано трагическое положение украинцев в турецком плену. Мать в Крыму попадает в плен к своей дочери, которая уже побусурманилась, став женой татарина. Дочь предлагает матери «властвовать» вместе с ней, но мать гордо отказывается. Баллада «Ой був в Січі старий козак» осуждает предательство Саввы Чалого и одобряет его справедливое наказание казаками.

Украинские литературные баллады:

В украинской поэзии баллада, проявляя свое жанровое родство с думой и романсом, распространялась в активе Петра Гулака-Артемовского, Л. Боровиковского, Ивана Вагилевича, раннего Тараса Шевченко и др., достигая второй половины 19 века (Ю. Федькович, Б. Гринченко и др.); напряженный сюжет в ней разворачивался на фоне фантастических признаков.

Украинские литературные баллады XX века:

В таком виде она появляется в украинской лирике не так часто («Баллада» Ю. Липы: «В'ється стежка між кущами, що чар-зіллям заросла…») и вытесняется историко-героическими мотивами, связанными с эпохой освободительной борьбы 1917-1921 гг., к которым обращались поэты «расстрелянного возрождения» и эмиграции, в частности, событием этого жанра была «Книга баллад» А. Влызько (1930).

Во второй половине XX века баллада приобрела социально-бытового значение, но не утратила своего драматического напряжения, нашедшее свое отражение в творчестве И. Драча, который небезосновательно назвал один из своих сборников «Баллады будней» (1967), постоянно подчеркивая сознательное заземления традиционно балладного пафоса.

Примеры:

«За горами, за лісами»

За горами, за лісами

Танцювала Марияна з гусарами. (Двічі)

Вишли по ню отец і мац:

Мариянно, шварна панно, под додом спац! (Двічі)

Я не піду - идте сами,

Бо я буду танцювати з гусарами. (Двічі)

А в гусарів чорни очи,

Буду з ними танцювати до півночи. (Двічі)

Од півночи аж до рана

Зареклася Мариянна танцюваня... (Двічі)

blog comments powered by Disqus

Ближайшие праздники

День памяти жертв Голодомора

(В 2017 году выпадает на 25 ноября) Массовый голод, охвативший в 1932—1933 годах огромные территории СССР, и в том числе территорию Украинской ССР, прив...


Введение во храм Пресвятой Богородицы

Введение (Введение в храм Пресвятой Богородицы) — один из двунадесятых церковных праздников. С праздником Введения, который отмечается церковью 4 декабря...


День вооруженных сил Украины

День Вооруженных Сил Украины отмечается ежегодно 6 декабря. Примечательно, что в государстве существуют официальные праздники всех видов вооруженных сил ...


Читайте также